AB | Zo waren al de dagen van Seth negenhonderd en twaalf jaar en hij stierf. |
SV | Zo waren al de dagen van Seth negenhonderd en twaalf jaren; en hij stierf. |
WLC | וַיִּֽהְיוּ֙ כָּל־יְמֵי־שֵׁ֔ת שְׁתֵּ֤ים עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה וּתְשַׁ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃ ס |
Trans. | wayyihəyû kāl-yəmê-šēṯ šətêm ‘eśərēh šānâ ûṯəša‘ mē’wōṯ šānâ wayyāmōṯ: |
AC | ח ויהיו כל ימי שת שתים עשרה שנה ותשע מאות שנה וימת {ס} |
ASV | and all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died. |
BE | And all the years of Seth's life were nine hundred and twelve: and he came to his end. |
Darby | And all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died. |
ELB05 | Und alle Tage Seths waren neunhundertzwölf Jahre, und er starb. - |
LSG | Tous les jours de Seth furent de neuf cent douze ans; puis il mourut. |
Sch | also daß Seths ganzes Alter 912 Jahre betrug, als er starb. |
Web | And all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died. |